Znajdziecie tu piosenki które są cytowane,używane w mojej historii.
Black rain is in my head
As the sun fills the blue sky
There is danger on the horizon
We can't stay to see this war
So I'll move you to the shores
Where You'll be so far from home
Sa-ku-ra
Is falling down
This is the way to guard you
To be far away from you
I'll do anything to take away the pain that harms you
And count every second til the skies are blue
Now we have to face our fears
It might turn our smiles to tears
But we're right on the front line
So for now we can't reunite
I keep dreaming of the past
But it just never lasts
How I wish time could go back
Kon nanimo sekai wa hareteruno ni
Ima mo kokoro wa nureta mama
Afureru namida wa sono made ii
Me o tojireba anogoro ni modorerukara.
Tłumaczenie:
Zostawiając cię leżącą w łóżku
Czarny deszcz jest w mojej głowie
Jak słońce wypełnia niebo, tak na horyzoncie widać zagrożenie
Nie możemy zostać, by patrzeć na tę wojnę
Więc zabiorę cię na brzeg, gdzie będziesz tak daleko od domu
Spadający kwiat wiśni
To jest sposób, by cię chronić
Być tak daleko od ciebie
Zrobię wszystko, by zabrać brzemię, które na tobie ciąży
Policzę każdą sekundę, póki niebo jest niebieskie
Teraz musimy zmierzyć się z naszymi lękami
To może zamienić nasze uśmiechy we łzy
Jednak jesteśmy po przeciwnych stronach, więc od teraz nie możemy się połączyć
Nie przestaję śnić o przeszłości, która już nie powróci
Chciałbym, żeby czas mógł się cofnąć
Nawet jeśli niebo jest czyste
Nawet jeśli moje serce jest jak burza
Nawet jeśli nie przestanę płakać, jest dobrze
Ponieważ wiem, że kiedy zamknę oczy, powrócę do tamtych chwil
Can you feel the love tonight
There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of a rolling wind
Can be turned away
An enchanted moment
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you
And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight?
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There's a rhyme reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours
And can you feel the love tonight?
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight,
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
Tłumaczenie:
To jest spokojne poddanie się
Pośpiechowi dnia
Kiedy żar kołysanego wiatru
Może zostać ugaszony
Zaczarowana chwila
I widać to na wylot
Temu niespokojnemu wojownikowi wystarczy
Tylko z Tobą być
I czy czujesz miłość tego wieczoru?
To jest tu gdzie my
Temu wędrowcy z szeroko otwartymi oczami wystarczy
Że dotarliśmy tak daleko
I czy czujesz miłość tego wieczoru
Jak ułożyła się do spoczynku?
To wystarczy, aby królowie i włóczędzy
Uwierzyli najmocniej w świecie
To jest czas dla wszystkich,
Jeśli oni tylko dowiedzą się
Że pokrętny kalejdoskop
Wszystkim kręci
To jest rym i przesłanie
Dla dzikich przestrzeni
Kiedy serce tego zwariowanego podróżnika
Zabije w tym samym czasie co Twoje
I czy czujesz miłość tego wieczoru?
To jest tu gdzie my
Temu wędrowcy z szeroko otwartymi oczami wystarczy
Że dotarliśmy tak daleko
I czy czujesz miłość tego wieczoru?
To jest tu gdzie my
Temu wędrowcy z szeroko otwartymi oczami wystarczy
Że dotarliśmy tak daleko
I czy czujesz miłość tego wieczoru
Jak ułożyła się do spoczynku?
To wystarczy, aby królowie i włóczędzy
Uwierzyli najmocniej w świecie
To wystarczy, aby królowie i włóczędzy
Uwierzyli najmocniej w świecie
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz